Știri

Ce a apărut SF&F în trimestrul I 2022 (cărți traduse la noi)

Dacă tot am făcut ieri o recapitulare a ce s-a publicat în 2021 pe SF (și anterior pe fantasy), m-am gândit să văd și ce a apucat să apară pe anul acesta, atât SF, cât și F (traduceri).

Poate că ar fi o idee să fac o astfel de listă la fiecare 3 luni (noutățile SFFH tocmai publicate în română, traduceri) – voi ce ziceți?

De data aceasta, am făcut explorarea direct pe siturile editurilor, mai bine zis m-am uitat la cele pe care le știu (minus YA, că BdSF se adresează doar publicului adult – pe YA e destul de multă activitate și la alte edituri). Iar cele pe care le știu (pe traduceri) sunt practic două: Paladin și Nemira; plus ocazional Polirom, Rao și Herg Benet. Mai știți vreuna de urmărit fie și pentru apariții ocazionale de gen (mă repet, non-YA), în traducere?


Editura Paladin


Fiasco

de Stanisław Lem

Publicată în februarie 2022

Traducere din limba engleză și note de Mihai-Dan Pavelescu

Cu ajutorul matematicii este posibil să construim lumi în exteriorul Universului, indiferent dacă ele există sau nu. Apoi, bineînțeles, putem oricând renunța la matematică și la lumile ei, pentru a intra în alte lumi prin credință.

Omenirea se află în momentul concretizării unui vis străvechi – stabilirea contactului cu ființe inteligente din alte sisteme planetare – , dar, în ciuda găsirii unor dovezi de tehnologie avansată, echipajul navei Hermes nu obține răspunsul așteptat. Reacția oamenilor la eșec și dificultatea inerentă oricărei încercări de comunicare vor juca în cele din urmă un rol esențial în lanțul deciziilor ce vor conduce la un final neașteptat.

Inteligența fără curaj nu este cu nimic mai prețioasă decât curajul fără inteligență.

Fântânile Paradisului

de Arthur C. Clarke

Publicată: Precomandă

Traducere din limba engleză de Daniel Pătraşcu

Premiile Hugo și Nebula

Deoarece politica este arta posibilului, ea îi atrage pe cei slabi de minte. Cei inteligenți sunt interesați numai de imposibil. 

O stație orbitală legată de Pământ printr-o rețea de cabluri, de-a lungul căreia un ascensor de proporții nemaiîntâlnite va transporta în spațiu oameni și materiale la un cost mult inferior celui practicat de operatorii rachetelor convenționale – iată invenția care inaugurează o nouă eră spațială în secolul XXII. Există însă o problemă delicată: unicul amplasament potrivit aparține unui străvechi ordin religios. Cine va ieși învingător din înfruntarea între știința atotcuceritoare și credința de nestrămutat?

Oamenii au o capacitate extraordinară, și poate binevenită, de a face abstracție de scenariile cele mai înspăimântătoare ale viitorului. 

Din „divulgări” de coperte de către artistul lor grafic a mai rezultat că-s „pe țeavă” încă 2 Lem și 2 Wells ca să fie serii unitare vizual, dar deocamdată nu au apărut la precomandă:

Alte câteva noutăți „pe țeavă” la paladini – aici.


Editura Nemira (Armada)


Lumii îi spuneau pădure

de Ursula K. Le Guin

Publicat 10 mar. 2022

Traducere Mihai Dan Pavelescu

Câștigător al premiului HUGO. Finalist al premiilor NEBULA & LOCUS

Planeta Athshe era un paradis ai cărui locuitori erau binecuvântați cu o înțelegere mistică a vieții. Însă existența pașnicilor athsheeni se schimbă pentru totdeauna când lumea lor este invadată de yeomenii cei însetați de sânge, căci sunt reduși la statutul unor sclavi aflați la cheremul unor stăpâni nemilostivi. Iar disperarea îi împinge să se revolte. Numai că violența ajunge să amenințe înseși principiile de bază ale societății lor, pervertindu-le credințele și modul de viață. Și, de îndată ce comit prima crimă, își dau seama că au pornit pe un drum fără întoarcere.

Melcul pe povârniş

de Arkadi Strugațki și Boris Strugațki

Publicat 4 mar. 2022

Traducere Valerian Stoicescu

O poveste a cărei acțiune se desfășoară în două lumi.

Una este Administrația, o instituție suprarealistă, o birocrație kafkiană care guvernează pădurea de dedesubt.

Cealaltă e Pădurea, un loc de temut, plin de creaturi ciudate, oameni primitivi și violență.

Pereț, care lucrează în Administrație, ar vrea să muncească în pădure. În schimb, Candid, care s-a prăbușit în pădure cu ani în urmă, vrea să se întoarcă în Administrație cu orice preț.

Călătoriile lor sunt surprinzătoare și bizare, pline de mistere și ciudățenii.

Valurile liniștesc vântul

de Arkadi Strugațki și Boris Strugațki

Publicat 21 ian. 2022

TraducereValerian Stoicescu

CÂNDVA, ÎN VIITORUL ÎNDEPĂRTAT…

Umanitatea trece printr-o epocă de aur până când Pământul e potopit de un val de fenomene neașteptate. Primele sunt fobiile în masă. Apoi, urmează creaturile. Și, în final, marea transformare a oamenilor obișnuiți în genii.

CINE ȘI CU CE SCOP MANIPULEAZĂ, OARE, UMANITATEA?

Asta trebuie să investigheze Toivo Glumov și Maxim Kammerer, membri ai secției pentru înțelegerea Evenimentelor Excepționale din cadrul Comisiei de Control (COMCON-2).

Intrigi, știință, politică și eterna întrebare: cine este, de fapt, dușmanul nevăzut al umanității?

Vorbitor în numele morților (Seria JOCUL LUI ENDER, partea a II-a)

de Orson Scott Card

Publicat 28 feb. 2022

Traducere Gabriel Stoian

Câștigător al premiilor HUGO, NEBULA & LOCUS

Au trecut trei milenii de la ultimul său joc, dar Ender, veșnic rătăcitor printre stele, a rămas tânăr, fiindcă a călătorit cu viteza luminii. În schimb, gloria i s-a transformat în anatemă, căci este considerat vinovat de distrugerea singurei specii de ființe gânditoare pe care umanitatea a întâlnit-o vreodată.

De aceea, când a fost descoperită planeta Lusitania și oamenii au aflat despre tânăra civilizație adăpostită de pădurile sale, Consiliul Stelar a înțeles că i se oferă șansa de a repara uriașa greșeală din trecut. Din păcate, neînțelegerile dintre coloniști și băștinași s-au tot înmulțit, așa că a fost chemat Ender, acum Andrew Wiggin, pentru a vorbi în numele morților.

Căci doar cei plecați dintre cei vii mai pot schimba atât destinul Lusitaniei, cât și pe acela al întregii galaxii.

Turnul nebunilor (Trilogia HUSITĂ, partea I)

de Andrzej Sapkowski

Publicat 12 ian. 2022

Traducere Anca Irina Ionescu

Reinmar din Bielawa, cunoscut și ca Reynevan, e, potrivit unora, un vraci și un vrăjitor fără pereche sau, conform altora, doar un mare șarlatan. Când o neghiobie de proporții îl silește să-și părăsească orașul, se trezește că pe urmele lui pornesc nu doar vrăjmașii săi care vor răzbunare, ci și oamenii Inchiziției.

Într-o perioadă în care tensiunile dintre husiți și Biserica Catolică ating apogeul, iar războiul e pe punctul de a izbucni, peregrinările sale îl poartă pe Reynevan spre Turnul Nebunilor, un azil pentru cei care au luat-o razna sau care doar gândesc altfel și pun la îndoială orânduirea socială.

În curând, Reynevan va descoperi că, probabil, nu e nimic mai dificil decât să nu-și piardă mințile.


Alte edituri


OCHIUL LUMII

de Robert Jordan

Editura RAO

Publicat februarie 2022

Traducere? Cine știe, doar e vorba de RAO…

Roata timpului este una dintre cele mai populare și consistente serii de
fantasy din toate timpurile, cu peste 90 de milioane de cărți vândute.
La sfârșitul lui 2021, primul volum a fost adaptat pentru televiziune
într-o coproducție Amazon Studios și Sony Pictures Television. Difuzată
de canalul de streaming Prime, prima parte a serie a devenit imediat un
succes, intrând în topul celor mai vizionate seriale din anul 2021. În
anul 2022 este prevăzută o nouă sesiune de filmări pentru continuarea
acestei serii. (nota mea: halal descriere de CARTE…)


și…. cam atât deocamdată, altceva eu nu am descoperit (non-YA, traduceri, SF&F).

Noroc de valul de reeditări ale unor romane valoroase, că altfel aveam fix 2 cărți chiar noi, una de la Paladin, una de la Nemira…


ilustrația reprezentativă de kaboompics @pixabay.com

%d blogeri au apreciat: